Beschreibung
Das technisch-wissenschaftliche Wörterbuch enthält in den Sprachrichtungen Deutsch-Spanisch und Spanisch-Deutsch über 50000 Übersetzungen aus den Gebieten: Aeronautik, Astronomie, Astrophysik, Chemie, Geologie, Mathematik, Meteorologie, Mineralogie, Mythologie, Optik, Physik und Raumfahrt. Besonderer Wert wurde auf Aktualität des Wortschatzes und Korrektheit der Übersetzungen gelegt. So finden sich Begriffe wie: Zwergplanet, Quantenchromodynamik, Klimawandel, Jadarit, Sklerochronologie oder Konchoide. Aus den genannten Bereichen wurden die wichtigsten und im technisch-wissenschaftlichen Umfeld am häufigsten verwendeten Wörter aufgenommen, die sich größtenteils nicht in anderen Wörterbüchern finden oder oft falsch bzw. missverständlich übersetzt werden. Damit schließt das Buch eine echte Lücke und ergänzt bereits vorhandene Nachschlagewerke. Es ist angesichts seines Wortschatzes hervorragend geeignet für Studenten, Wissenschaftler, Übersetzer und Interessenten der behandelten Fachgebiete, aber auch einfach denjenigen, dem die vorhandenen Wörterbücher nicht ausreichen.
Autorenportrait
Susana Frech ist Diplom-Übersetzerin aus Chile und seit vielen Jahren als freiberufliche Fachübersetzerin für die Sprachen Spanisch, Deutsch und Englisch tätig. Sie spricht fließend Spanisch, Deutsch und Englisch. Ihr Spezialgebiet sind technische und wissenschaftliche Übersetzungen in den genannten Sprachen.